Catalogue

Assia Djebar, littérature et transmission

Wolfgang ASHOLT, Mireille CALLE-GRUBER, Dominique COMBE (éds.)
En stock
Référence:
978-2-87854-487-9
16x24
440 pages
Parution 2010
Ouvrage Papier
Prix : 27.55 € 29.00 € économisez 1.45€ (5%)
  • Description
  • Sommaire
  • Fiche technique
  • Auteurs

Assia Djebar, écrivain algérienne de langue française, membre de l'Académie française, porte-voix d'une mémoire culturelle fabulée de mères en filles, se désigne elle-même comme « diseuse », « scripteuse », « passeuse ».

La tradition littéraire est le corps vivant de cette promesse de transmission que les violences de l'histoire d'Algérie rendent urgente et où se disent ensemble la césure des guerres coloniales, l'exil linguistique, la dépouille autobiographique ; mais aussi le partage, la sororité et le douloureux héritage de la déshérence des femmes en Islam.

Dans le présent ouvrage, des universitaires et des écrivains explorent, en sa compagnie, l'oeuvre d'Assia Djebar.

On y trouvera aussi de nombreux inédits dont l'intégrale du Discours d'entrée à l'Académie Française. 

 

ASSIA DJEBAR is a French-speaking Algerian writer, Académie française member and the orator of a cultural memory fabulated from mothers to daughters. She designates herself as a «diseuse», «scripteuse»; «passeuse». Literary tradition is the living body of this promise of transmission, a promise made urgent by the violence of Algeria’s history. There are expressed together the caesura of the colonial wars, the linguistic exile and the autobiographic remains; but also sharing, sorority and the painful legacy of women’s escheat in Islam. In this volume, scholars and writers explore the work of Assia Djebar in her company. Many unpublished documents are also included, among which Djebar’s entire Académie Française entry speech.

Sommaire (fichier): 
Pages :
440 pages
Date de parution :
2010
Format :
16x24