Catalogue

LITTÉRATURES AFRICAINES D'EXPRESSION PORTUGAISE

Agnès Levècot et Ilda dos Santos
En stock
Référence:
978-2-37906-077-9
16X24
336 pages
Parution 2021
Ouvrage Papier
Prix : 18.05 € 19.00 € économisez 0.95€ (5%)
  • Description
  • Sommaire
  • Fiche technique
  • Auteurs

Cet ensemble d’essais explore le champ des études africaines des pays

d’expression portugaise de ces dernières années, domaine que Michel

Laban (Algérie, 1946 – Paris, 2008) a largement contribué à défricher et à

mettre en lumière, en France et à l’étranger.

L’ouvrage se présente sous la forme d’un dialogue infini : un

intellectuel à l’écoute des variantes, rythmes, différences et particularités des

voix des poètes, écrivains ou essayistes angolais, cap-verdiens, mozambicains,

de São Tomé et Principe et Guinée-Bissau, y est interrogé par des spécialistes

mozambicains, brésiliens, portugais, italiens et français, eux-mêmes

arpenteurs de ces mêmes terrains, œuvres et auteurs, qu’ils abordent à la

lumière des gestes critiques, linguistiques et éthiques de l’universitaire

français.

En réponse, des auteurs, dont Michel Laban a donné à entendre le

témoignage et à lire les œuvres, relancent, par le biais d’inédits (livrés ici sous

forme bilingue), les entretiens premiers : il y est question de responsabilité,

d’amitié, de découvertes et de savoirs, de traduction et d’érudition, de ponts

entre œuvres et publics, de bruissements de vies individuelles et collectives

dans une grande variété d’espaces.

Vision, audition et étude de la pluralité des Afriques, diversité des

perspectives, confrontations entre textes, démontage des binarités et des

discours d’autorité, culture de la nuance, engagements et inventions dans le

champ littéraire et politique... sont autant de voies d’approche et de réflexion.

Agnès Levécot est maître de conférences honoraire de l’université Sorbonne Nouvelle

et membre du CREPAL (Centre de Recherches sur les Pays Lusophones). Elle est

spécialiste des littératures contemporaines du Portugal et des pays d’Afrique

d’expression portugaise.

Ilda Mendes dos Santos est maître de conférences à l’université Sorbonne Nouvelle et

directrice-adjointe du CREPAL. Ses recherches portent sur la littérature des voyages,

les circulations humaines, textuelles, intellectuelles et matérielles.

Sommaire (texte): 

TABLE DES MATIÈRES

Remerciements 7

Prendre son envol dans la parole... 9

DIALOGUES

Francisco Noa • Michel Laban et l’herméneutique du témoignage 17

Rita Chaves • Les littératures africaines de langue portugaise au Brésil 23

Nazir Ahmed Can • Luís Carlos Patraquim, 40 ans d’écriture 31

Geneviève Vilnet • Mia Couto : une voix 45

Roberto Vecchi • Villes mortes et spectres de la mémoire :

Luanda, Luandino, Laban 51

Ana Maria Martinho • Ruy Duarte de Carvalho, Lavra, versions, dérivations,

reconversions 65

Maria José Laban et Maria Helena Araújo Carreira • Dicionário de

particularidades lexicais e morfossintácticas da expressão literária em português -

Moçambique de Michel Laban : genèse, élaboration, finalisation et originalité 75

Michel Cahen • Un Historien dans le Laban... 83

Tiganá Santana • Cosmologie en performance. Sentences proverbiales

africaines bantu 93

EN-VOIX D’AFRIQUE

Abdulai Silá • O legado do cidadão e do intelectual 131

L’héritage citoyen et intellectuel de Michel Laban 133

CREPAL • Littératures africaines d’expression portugaise

Alice Goretti Pina • Tão certa do fio a navalha 135

Si sûre de son trenchant la lame 135

Arménio Vieira • Minha entrevista com Michel Laban 137

Ma rencontre avec Michel Laban 139

Frederico Gustavo dos Anjos • Diga aos meus amigos 141

Dites à mes amis 141

Germano Almeida • Já não me lembro... 145

Souvenir... 147

Jacques Arlindo dos Santos • De Casseca às Cartas de Pequim 149

De Casseca aux Lettres de Pékin 154

José Eduardo Agualusa • O nosso agente em Paris 159

Michel Laban, notre agent à Paris 160

José Luís Mendonça • Patrimoine sous-marin 163

Lopito Feijóo • Na união... 165

De l’union... 165

Luandino Vieira • Mungu, mu alongololo 169

Mungu, mu alongololo, extrait de « Rios Velhos e Guerrilheiros » 173

Manuel Rui • Monamaior 181

Monamaior et Brígida 191

Mia Couto • Repartindo ombros... 203

S’il m’est arrivé un jour... 206

Ondjaki • Quatro estações inéditas para Michel 209

Quatre saisons inédites pour Michel 209

Pepetela • O escarafunchador 213

Le fureteur 215

Suleiman Cassamo • Uma abelha de Folhas-de-Flandres 217

Une abeille en fer-blanc 220

Tony Tcheka • Desci às profundezas 223

Conversation avec Michel Laban 225

Vera Duarte • Comme foi bom... 229

Comme il fut agréable... 232

Table des matières

331

ÉTUDES, BIBLIOTHÈQUES, ARCHIVES

Agnès Levécot • Dix années d’études africaines dans les universités françaises 237

Pedro Estácio dos Santos • Quand l’Afrique est arrivée à Lisbonne

en provenance de Paris... 249

Ilda Mendes dos Santos • Lugar, lugares : à propos des archives Laban 259

Appendice : Témoignage de Bernard Magnier 278

Biobibliographie de Michel Laban 281

RECENSIONS

Souleymane Bachir Diagne et Jean-Loup Amselle • En quête d’Afrique(s),

universalisme et pensée décoloniale, Albin Michel, 2018 – Agnès Levécot 295

Pepetela • Sua Excelência, de corpo presente, Alfragide, Dom Quixote,

2018 – Sara Grünhagen 299

Ana Margarida de Carvalho • Que importa a fúria do mar, 2013. Mémoire

historique et archéologie de l’intime : faire parler le silence de Tarrafal –

Sandra Teixeira 302

António Lobo Antunes • Até que as pedras se tornem mais leves que a água,

Lisboa, Alfragide, Dom Quixote, 2017 – Fabio Melo 308

Geovani Martins • Le soleil sur ma tête, trad. du portugais (Brésil)

par Mathieu Dosse, Paris, Gallimard, 2019 – Angélica Amâncio 314

Laurent Vidal • Les Hommes lents. Résister à la modernité (XVe

-XXe

siècle),

Paris, Flammarion, 2020 – Michel Riaudel 317

Index 319

Table des illustrations 327

Pages :
336 pages
Date de parution :
2021
Format :
16X24