
Me connecter
Les petits volumes (une soixantaine de pages) de cette collection accueillent des poèmes originaux (inédits en français) et leur traduction. Ils ont pour vocation de faire découvrir des poètes peu connus en France. Une introduction d’une douzaine de pages présente le cadre de production et donne les informations utiles à la meilleure appréciation de la sélection proposée. Ces volumes sont ouverts à toutes les langues et s’ils visent plutôt à promouvoir la poésie contemporaine, rien n’exclut d’accueillir des textes plus anciens qui auraient marqué une culture et ne seraient pas connus des lecteurs francophones.
The small volumes (approx. 60 pages) in this collection host original poems (unpublished in French) and their translation, allowing the reader to discover poets who are little known in France. An introduction of a dozen pages presents a framework for the collection and gives useful information for fully appreciating the selected poems. These volumes are open to all languages and aim to promote contemporary poetry, while still welcoming older texts that exhibit a culture still widely undiscovered by Francophone readers.
Directrice de collection Christine Raguet.